2022年3月20日
2022年北美华文作家协会华府分会隆重推出“当传统遇见创新,东方遇到西方魅力之系列约会”讲座。 首场,一月十四日,我们有幸邀请了中英文翻译家刘绮君(Lily Liu) 女士和帕蒂·戴维斯(Patti Davis)女士就她的新作《漂浮在深渊》进行了一场别开生面的全英文网络访谈。 她已故的父亲是罗纳德·里根总统,已故的母亲是美丽的第一夫人,南希·里根。戴维斯兴致勃勃地与大家分享了她的创作心历路程。 两位女士精彩的问答给观众留下了深刻的印象。
二月十一日,北美华文作家协会华府分会友情赞助,再次举办了就传统遇见创新为主题,东方遇到西方魅力之系列约会之二, 中英文翻译家刘绮君女士网络采访黄秉骥先生 。为了将中国精美的文化艺术介绍给主流,本次活动继续全程使用英文。华府作协分会长王志荣,乐龄会(AARP) 马州办公室主任汉克·格林伯格(Hank Greenberg)先生和执行委员吉姆·坎贝尔先生(Jim Campbell),马里兰州亚太裔美国人事务委员会及州长社区倡议办公室行政总监Christina Poy女士分别致欢迎辞,庆祝农历新年,欢迎大家参加本次云端书法绘画文化讲座。
二月十八日我们又有幸邀请黄秉骥先生和华府作协分会副会长高霞女士就同样话题用中文录制了本次活动。 刘绮君女士还专程邀请了《美华商报》社长周续赓先生出席了今晚的活动。周社长提到《美华商报》自1994年创刊以来,努力传播大华府地区华人世界声音,拓展华人视野,并为增进美中两国人民生活交往和两国人民文化交流构筑友谊桥梁。周先生毕生热衷于从事美中文化交流活动。他介绍了该报是周刊,每周三截稿,周四刊登。时光荏苒,两年以后,《美华商报》就要迎来创刊30周年,我们期待届时与周先生一起,同台欢庆又一个里程碑 重要时刻。
黄秉骥先生提到他祖籍福建,在家讲福建家乡话,而母亲在上海怀了他,所以同事常跟他开玩笑,称他是半个上海人。他在台湾台南出生,上小学的时候很多的同学都是从大陆四川迁到台湾的,所以他们上课时常说四川话。多有趣的语言文化熏陶呀!黄先生在台湾成功大学学习工程,毕业之后,又来到美国,在马里兰大学航太研究所深造。他自幼就对中国书法和绘画有浓厚兴趣,虽是理工背景,但通过多年潜心钻研, 把东方传统文化元素书法与绘画,和西方浪漫美学完美结合,激发了他艺术创作和创新。2005年,利用业馀时间,他开始在其书法作品中尝试新风格,用符号和颜色描绘中国书法,围绕汉字的意向和美学表现艺术,把中国文字的形、音、义和意境表现发挥得淋漓尽致,创作出具有浓郁文化特色的贺卡。
我们从黄老师的书画作品--- 鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马,羊、猴、鸡、狗和猪十二幅生肖贺图里感受到他对传统与创新的想像、抒发和表达。黄老师的精彩解说和精美图片的展示都使观众大开眼界,大饱眼福。华府作协很高兴能赞助今天的活动——我们也很感谢黄老师分享他精美的艺术作品,在图中他所展示的细节,东西方文化元素,对未来的美好希望和憧憬,给大家留下了很深的印象。让我们领略到中国传统文化、文字和绘画的无穷魅力。
华府作协的会员包括一些知名作家,像韩秀、张纯瑛和龚则韫以及已故的於梨华和吴崇兰、刘缘子等,还有一些是对用中文写散文、小说和诗歌很感兴趣,希望加入作协提高自己文学修养的人士。
即将在三月份出版的华府作协双年刊,在华府作协义务编辑的干事会,包括会长王志荣,副会长高霞,文书陈惠青,财务胡一霞和网编刘双柱精心设计下,新刊预计在2022年3月发行。经过专业设计使用有华府意象的封面、内页与图片,是华府作协自1995年创刊以来,首次以彩色印刷。除了精美细致的视觉享受外,更重要的是刊出的文章是会员的精心杰作,大多曾刊登在美、中、台、港的主流报章期刊上。内容包括“我写华府”、“追忆於梨华”、“感悟抒情”、“记忆回廊”、“行走世界”、“小说天地”、与“诗歌集萃”等栏目,及写作工坊名作家老师们的邀稿,还有云端艺文讲座与写作工坊的新闻剪报。详情请关注华府作协网站,本届会员都将获得一份免费杂志,还将开放以成本价 20美元让华府华人各界预订收藏或赠送家人和朋友,绝对值得爱好文学的华府华人收藏。
本届作协另一个最大的意外收获则是获得马州乐龄会(AARP)的支持。透过翻译家也是乐龄会义工的刘绮君(Lily Liu)女士牵线。我们2021年三次合作举办了中英文双语“农历新年说故事庆春节”, 老中青三代云端论坛“亚太裔传统月亚裔美国人的危机与转机-来自亚裔的心声”,以及刘绮君以《华文文学翻译经验》为题分享她身为“一点五代”华裔的不同人生。
美国退休人员协会, 也是马州乐龄会(AARP) 推出颠覆衰老,重塑衰老的意义 ,开辟在不同年龄阶段都能过上最佳生活,新的尝试和途径。 我们常说人生如梦,梦如人生。童年的风趣天真,青年的风华正茂、风花雪月,中年的风姿绰约、风韵犹存是否一去就不复返了呢?到了老年, 是否就是风湿骨痛、风雨飘摇、风烛残年呢?“谁道人生无再少?门前流水尚能西。休将白发唱黄鸡。 ”古人尚智,亦知。21世纪的我们,今人更要大胆创新,选择优雅从容地老去,“七十古稀今不稀,八十才是中年期,九十出头可称老,活足百岁才稀奇。”
本届作协另一个最大的意外收获则是获得马州乐龄会(AARP)的支持。透过翻译家也是乐龄会义工的刘绮君(Lily Liu)女士牵线。我们2021年三次合作举办了中英文双语“农历新年说故事庆春节”, 老中青三代云端论坛“亚太裔传统月亚裔美国人的危机与转机-来自亚裔的心声”,以及刘绮君以《华文文学翻译经验》为题分享她身为“一点五代”华裔的不同人生。
美国退休人员协会, 也是马州乐龄会(AARP) 推出颠覆衰老,重塑衰老的意义 ,开辟在不同年龄阶段都能过上最佳生活,新的尝试和途径。 我们常说人生如梦,梦如人生。童年的风趣天真,青年的风华正茂、风花雪月,中年的风姿绰约、风韵犹存是否一去就不复返了呢?到了老年, 是否就是风湿骨痛、风雨飘摇、风烛残年呢?“谁道人生无再少?门前流水尚能西。休将白发唱黄鸡。 ”古人尚智,亦知。21世纪的我们,今人更要大胆创新,选择优雅从容地老去,“七十古稀今不稀,八十才是中年期,九十出头可称老,活足百岁才稀奇。”
黄先生是 五十岁以上,在工作之外,利用业馀时间,寻找生活意义和人生目的,热爱观察,善于思考,做出很多有创意成就的完美典范之一。活到老学到老,书画、文学、音乐、舞蹈,陶冶性情,为社区服务,广结善缘等,都非常有益于大脑,身心健康。让我们都能健康、快乐、充实的度过我们人生的“第二春”,像黄老师的书画“春天”所诠释、释放的 “百花齐放”,“春华花烂漫”。
2022年我们将以“传统和创新”为主题,举办一系列相关活动。三月四日当传统遇见创新,魅力之系列约会之三——“跟我一起去旅行吧!”与作者吴东麟先生展开了一场英文对话。三月二十六日,将就同样主题进行一场中文对话。欢迎大家加入这场浪漫之旅。
作为一名毕生从事环境化学的专家,吴东麟先生对生态学和地质学也有浓厚兴趣,特别是世界各地人类奋斗求生存的过程,以及取得的重大成就。在退休之后开始了他的创意写作生涯。《我的游记》英文版散文集是作者在新冠疫情期间完成的有关过去十年的游记,足迹遍及五大洲,记录了他环球旅行心历路程,还包括他对世界许多城市的历史及现况和文化的见解。此书已由弗里森出版社出版。欢迎大家参加我们的座谈会,或许您也有兴趣加入作家的行列!
https://books.friesenpress.com/store/title/119734000191162006/
https://books.friesenpress.com/store/title/119734000191162006/
2022年3月26日,星期六
晚7:00 – 8:00 (美东岸)/ 下午4:00 – 5:00 (美西岸)
请使用以下链接报名参加本次会议:
https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZwkfu-uqjgsGt1LMHtXWGyTBBxk3jLD9Mn5