社区新闻
美京艺廊为庆祝亚裔月,将于5月6日起至 6 月 30 日展出6位越裔美国青年艺术家的创作—“跨越陆地,跨越水域”展览。探讨生活在海外的越南人“家”的意义,因为他们时常觉得有生活在水域和穿越水域的感觉。越南文“Nước”这个词既可以翻译为国家,也可以翻译为水,强调了家和海洋的交点概念。这是一个由耶鲁大学四年级学生 Ivy Vuong 策划的越南艺术家展览。她说:“这是想要表达一种我们不属于任何一个地方的想法,或者感觉自己介于两者之间,所以我们确实将‘家’视为土地或水域。”
本次展出的作品中最吸引眼球的是装置艺术品“奥黛” (ào dài)。这是由红、橙、紫、蓝、白越南传统服装“奥黛”所组成类似帷幔的装置艺术。作品的材料是来自美国各地越南社区捐赠的越南“奥黛”布料,每件“奥黛”彼此连结,从天花板延伸散布到地板上,仿佛在将越南人的故事娓娓道来。顶部的“奥黛”运用红色调,艺术家Vuong说:“这象征着越南人祖先的血液流淌在我们的身体中,也能从中感受到他们的艰辛。”这件作品是居住在康州纽黑文的第二代越南裔美国多媒体艺术家 Antonius-Tín Bui 所创作。
其他展出的作品还包括艺术家 Thuan Vu所画的家人肖像。画面中他的父母并排坐着,侧脸面对面,就像画作的标题,《瞬态》一样,纸上沾染木炭的材质使人物的表情栩栩如生。这系列的灵感来自越南人民使用木炭粉为已故家庭成员绘制肖像的传统艺术。艺术家Vuong 说:“Vu 颠覆了这一传统,既描绘了活着的人,又将画中的人置于白色背景中,让他们从时间和空间中移除。在创作过程中,Vu 传达了记忆转瞬即逝的特性,被玻璃包裹住的画作,也表达了“世代相传”的概念。”
另一位艺术家 Quyên Trương 则介绍了越南人的名字可从中体现出家庭的重要性。她的画作列出了那些初来乍到的美国越南人经常被念错或被嘲笑的名字。其中一幅作品是她已故父亲的名字 Dung 的罗马拼写,在越南语中意为勇气。艺术家Trương 回忆说,她的父亲总是为自己的祖国感到自豪,为与美国人一起在越南为民主而战而自豪,并为将美国视为一个新家园而自豪。移民美国后,他从未改过名字,而是冷静地纠正读错他名字的人。
艺术的力量在于它分享创作者的经历、故事和生活,展示这些历史如何影响他们、塑造他们,并继续影响他们的生活。Vuong说:“通过这种方式,艺术家和观众都可以了解我们的共同经历、我们独特的传统,体验到不同的经历。”美京艺廊借亚裔月的特展将向观众介绍新一代的越南文化。
开幕现场备有茶点,
开幕时间:5月6日下午2点至4点,欢迎大众参观!
美京艺廊平时开放时间:周二、周三、周五、周六中午12点至下午五点
(撰文:CCACC会长Rita,Lewi & Student of Yale University,Ivy Vuong)
(Aodai by Antonius-Tí n Bui)
(Dung by Quyen Truong)
(Kintsugi No. 9 by Thuan Vu)
1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。
网友点评
热门资讯
关注我们
关注微信公众号,了解最新精彩内容