文化艺术
作者:王岚,医友
插图:必应AI
四行诗一:AABB韵律
Fireworks light up the night sky (A)
Parades with flags held high (A)
Barbecues with laughter and cheer (B)
Sparklers glow, bringing joy near (B)
译文
烟花照亮夜空(A)
高举旗帜的游行(A)
欢声笑语的烧烤(B)
烟花闪耀,欢乐临近(B)
四行诗二:ABAB韵律
In the sky, fireworks explode so bright (A)
Parades march by with a joyful cheer (B)
Families gather for barbecues at night (A)
Sparklers twinkle as celebrations near (B)
译文
天空中,烟花绽放,绚烂夺目(A)
游行队伍欢呼雀跃(B)
晚上,家人聚在一起烧烤(A)
随着庆祝活动的临近,烟花闪烁(B)
四行诗三AABB 的韵律模式
Stars and stripes light up the night, (A)
Fireworks dance, oh what a sight! (A)
Grills sizzle, parades march in delight, (B)
Freedom's fest, our hearts unite. (B)
译文
星条旗照亮夜空,
烟花飞舞,多么壮观的景象!
烤架咝咝作响,游行队伍欢呼雀跃,
自由的盛宴,我们的心团结在一起。
四行诗四AABB 的韵律模式
In the sky, the sparklers write, (A)
Liberty's tale in bursts of light. (A)
Barbecue smoke swirls just right, (B)
Independence Day's joy, so bright. (B)
译文
天空中,烟火写着,
自由女神的故事在一阵阵光芒中。
烧烤的烟雾恰到好处地盘旋着,
独立日的欢乐,如此明亮。
这两首四行诗都采用了传统的押韵结构,每两行押韵,形成了 AABB 的韵律模式。在英语诗歌中,这种韵律模式能够创造出流畅和和谐的读诵效果,非常适合庆祝性活动。
在第三首诗中:
- 第一行和第二行押韵(night/sight)
- 第三行和第四行押韵(delight/unite)
在第四首诗中:
- 第一行和第二行押韵(write/light)
- 第三行和第四行押韵(right/bright)
1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。
相关文章
-
英语四行诗三首-不朽的山
2024-06-17 08:25
-
介绍春天来了的英语四行诗两首
2024-03-24 11:31
-
英语诗歌-十五的月亮 English Poetry-Fifteenth Moon
2024-02-26 01:43
-
英语诗歌的常见形式
2024-02-26 01:41
网友点评
关注我们
关注微信公众号,了解最新精彩内容